共0页 | 上一页 1 下一页
| 1、People, by their very nature, are always on the lookout for intruders.trying to prevent those on the outside from getting in.But there will always be those who force their way into our lives.just as there will be those we invite in.But the most troubling of all.will be the ones who stand on the outside looking in...the ones we never truly get to know. 人们出于本能都会很小心入侵者。试图挡在外面不让他们进来。但是总有一些人要强行闯入我们的生活。就好像我们请进来的。但是最麻烦的还是那些站在外面偷窥的人,那些我们根本就无法真正了解的人。 2、Everyone has a little dirty laundry. 人人都有丑 3、I-I'm curious, Andrew, as you fantasize about this woman,do you ever stop and think how she came to be on this runway?That's someone's little girl,and that someone probably had a lot of dreams for her,dreams that did not include a thong and a pole.God only knows what she's had to deal with in her life --abject poverty, drugs, domestic violence,maybe even molestation.And now she treats herself the way other men treat her --like an object, a piece of meat. 4、The search for power begins when we're quite young.As children, we're taught that the power of good triumphs over the power of evil.But as we get older,we realize that nothing is ever that simple.Traces of evil always remain. 探索正邪的力量从我们很小的时候就开始了。当我们还是孩子的时候,教我们邪不压正。但是我们长大的了,意识到事情并没有这么简单。与邪恶的斗争总是存在。 5、The first rule of war.Never underestimate your enemy. 战争的第一条法则,永远不要低估你的敌人。 6、The first rule of competition,in order to win, you have to want it more. 竞争的第一法则,为了赢,你可以不择手段。 7、Competition.It means different things to different people,but whether it's a friendly rivalry or a fight to the death...The end result is the same.There will be winners...and there will be losers.Of course, the trick is to know which battles to fight.You see...no victory comes without a price. 竞争。因人而异,但是无论是有好的竞争还是生死决斗。结局都是一样的。总会有赢家,也总会有输家。当然,诀窍是要懂得参加什么样的竞争。要知道,所有的胜利都要付出代价。 8、There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do.In contrast, there are those who assume more than their share of the blame.There are others who soothe their consciences with small acts of kindness...or by telling themselves their sins were justified.Finally, there are the ones who simply vow to do better next time and pray for forgiveness.Sometimes their prayers are answered. 有一本广泛流传的书告诉我们,每个人都是罪人。当然,不是所有人都会在做了坏事之后感到自己有罪。相比之下,有些人认为他们应该承担了更多的罪过。有些人则用一些善良的小事安慰自己的良心,或者告诉他们自己他们的罪行是正义的。最后,还有些人会简简单单地发誓他们下次会做的更好,祈求宽恕。有时,他们的祈祷得到了回应。 9、People are complicated creatures.On the one hand, able to perform great acts of charity.On the other...capable of the most underhanded forms of betrayal.It's a constant battle that rages within all of us between the better angels of our nature and the temptation of our inner demons.And sometimes, the only way to ward off the darkness...is to shine the light of compassion. 人是很复杂的生物。一方面,能够在博爱方面表现的很好。另一方面,却遭到其他人的各种背叛。在人性好的一面和内心的黑暗面之间,我们内心的愤怒是一场持久战。有时,唯一拜托黑暗的方法就是闪耀出仁慈的光。 10、Trust is a fragile thing.Once earned, it affords us tremendous freedom.But once trust is lost, it can be impossible to recover.Of course, the truth is we never know who we can trust.Those we're closest to can betray us.And total strangers can come to our rescue.In the end,most people decide to trust only themselves.It really is the simplest way to keep from getting burned. 信任是件脆弱事情。一旦获得了,将会给我们莫大的自由。但是一旦失去了,就无法再复原。当然,事实是我们从来都不知道我们能相信谁。最亲近我们的人可能背叛我们,而完全不认识的陌生人却能成为我们的救星。最后,大多数人决定只相信自己。这是避免我们受伤的最简单办法。 |
共0页 | 上一页 1 下一页



绝望主妇

茸茸雪
