loading ...

来自圈子:西藏同城圈 (253 人)

圈子描述:我们同为中华民族。。。
西藏同城圈
共1页 | 上一页   1   下一页

好朋友著名藏族歌手德乾旺姆新专辑《恩情》出版发行(附歌词) 1/?

最初的吟唱,无疑是为了诉说——
 
感谢翻译(藏译汉):藏族新锐导演万玛才旦老师!

感谢藏族才女德乾旺姆对小弟的信任,藏人文化博客是全球首个发表德乾旺姆近照和《恩情》唱片中文歌词的涉藏网站。

更谢感谢支持德乾旺姆《恩情》正版CD的朋友们!
 
雪山恩情,扎西德勒!
 
(西藏经呗)
 
经呗又称梵呗,为佛教僧侣颂经时的吟唱。用卫藏方言演唱。将经呗置于专辑之首,依循了藏传佛教民间颂歌的古制。绵延不绝的钗钵的碰铃声衬托着低回的吟唱,肃穆而又虔诚。
 
诸佛妙法众至尊,
证悟菩提吾皈依;
遍行布施为众生,
利益有情祈成佛。
OM MA NYE BHE MAE HUM
 
 
AKHU PEMA    阿克班玛
(拉卜楞·弹唱)
词:华尔贡
曲:华尔贡
 
龙头琴弹唱是安多拉卜楞地方极具特色民间音乐表演形态。民间音乐豪爽粗犷的质感与现代欣赏趣味的相吸相融,营造出感人的亲和力。用安多方言演唱。
 
阿克班玛,你是展翅翱翔的雄鹰
飞向云端是蓝天的荣耀,飞落悬崖是山峰的骄傲
没有你,心里总是空空荡荡
 
阿克班玛,你是金色羽毛的鸳鸯
漫步湖边是绿茵的荣耀,嬉戏水面世湖泊的骄傲
没有你,心里总是空空荡荡
 
阿克班玛,你是雄壮威武的汉子
转身离去是村庄的荣耀,回头走来是同伴的骄傲
没有你,心里总是空空荡荡
 
 
 
 
GANGSLHA METOK   雪莲
(不丹民歌)
填词:YAMARAZA
 
这是一首用卫藏方言演唱的经过重新填词的不丹情歌。极悦耳,极抒情,百听不厌。
 
十五皎洁月儿,升起东山顶上;心中雪莲花儿,时时不能忘怀。
我与布谷鸟儿,经历时间风雨;心中雪莲花儿,时时不能忘怀。
我与雪莲花儿,同在雪山脚下;无奈造化弄人,生生分离东西。
 
 
BYA SNGONPO   蓝羽鸟
(西藏民歌)
填词:YAMARAZA
 
芒谐风格民歌。在卫藏地区,堆谐、谐钦、羌谐等“谐”体古典民歌统称为芒谐。这首经过重新填词和现代表现手法巧妙修饰的芒谐,仍不失悠远、古朴的情趣。用卫藏方言演唱。
 
雪域蓝羽布谷,今生命运使然;沦落天涯海角,劝君莫要伤悲。
天上日月星辰,相聚团圆时刻;蓝羽布谷声声,响彻云端天际。
高原雪莲花儿,虔诚供奉三宝;清凉雪峰泉水,滋润你的心田。
劝君莫要悲伤,在这雪山脚下;但愿再次相遇,祈祷吉祥圆满。
 
 
 
 
KONGPO    贡布酒歌
(贡布·酒歌)
 
这是一首贡布地方的古老酒歌。酒歌是一种流行于全藏的古典歌曲形式,通常在宴会开始时作为敬献给宾客的礼仪歌曲。用卫藏方言演唱。古老民歌固有的简洁质朴,浓缩的是一份酽酽真情。
 
请啊!请您喝一杯,我要真诚地敬您一杯
这杯美酒香又甜,我的朋友请您喝一杯
 
 
AMALAIO    阿玛莱奥
(拉卜楞·弹唱)
 
安多拉卜楞地方的民谣弹唱拿来印度西塔琴作伴奏,却没有一丝一毫的别扭,柔顺舒服之极。世界真的变小了。用安多方言演唱。
 
看那宴席上座,肥嫩羊肉飘香;分享的父母有福分,孝敬的儿孙必长寿。
看那宴席中座,青稞美酒飘香;分享的父母有福分,孝敬的儿孙必长寿。
看那宴席下座,奶茶浓郁飘香;分享的父母有福分,孝敬的儿孙必长寿。
 
 
 
 
 
DRUG SANGSANG    周桑桑
(安多·鲁)
 
安多地方古老的“鲁”体民歌,用安多方言演唱。
 
轰隆隆的雷声震天际,那是天降甘露的好兆头。
清亮亮的酒歌飘四座,那是客人尽兴的好兆头。
 
 
PHUNTSOGS GLING    平措霖
(江孜民歌·芒谐)
 
熟悉的“谐”体民歌旋律和节奏被装点得极富层次感。用卫藏方言演唱。
 
在那深山之处,金色福泽四方,噶维列姆。祈愿幸福和平,丰年根基已定。
走进吉祥福地,金色五谷饱满,噶维列姆。祈愿幸福和平,丰年根基已定。
 
 
 
 
 
ARIGMA    阿若女子
(拉卜楞·则若)
 
则若是安多地方一种歌伴舞形式的古典民歌。埙和二胡交相渲染了一段流传千年的爱情神话亘古不变的温馨与浪漫。用安多方言演唱。
 
我们同舞,带着歌声上蓝天,玉龙与我共舞。
我们同舞,踏着歌声上高山,狮子与我共舞。
我们同舞,伴着歌声去聚会,朋友与我共舞。
 
 
 
CHONGDRI    情卦
(迪庆·建塘民歌)
填词:YAMARAZA
 
这是一首流传于康区迪庆地方的宗教味浓厚的情歌。用卫藏方言演唱。
 
祥瑞八宝玉樽,斟满青稞佳酿,邀约远方佳人,共举这杯美酒。
不变信物佛珠,依然在我手中,登上高山之巅,遥望你的方向。
卫藏圣地拉萨,朝觐如意至尊,祈愿心中恋人,此生平安吉祥。
 
 
 
 
 
DRINILAN    恩情
(卫藏·芒谐)
填词:YAMARAZA
 
又一首“谐”体民歌。首尾插入了锅庄舞现场效果,凸显了西藏民歌质朴粗犷的一面。用卫藏方言演唱。
 
这山高过那一山,山外有山万重天;天边有我父母亲,未见一面心悲伤。
高高山的这一边,仙鹤带去我问候;但愿父母多保重,稳若须弥不变峰。
乌云虽然布满天,却又无心降甘露;布谷鸣唱传心声,却无翅膀飞远方。
 
 
DROLMA LHAKANG   度母神殿
(西藏民歌)
 
一首流行于印度、尼泊尔的西藏民歌。用卫藏方言演唱。纯粹的宗教题材与时尚的流行节奏的一次快活撞击,活力四溅。
 
 
林间度母神殿,百种树木环绕,小鸟鸣唱怡人,恰似天籁之音。
仰望圣洁佛塔,意念绕行积德,俯视甘冽清泉,欲饮源头之水。
 
 
文章来源:藏人文化博客:白玛。莲花(http://3000.tibetcul.com/49549.html
 
 
    德乾旺姆,七零年代生于多麦建擦。在青藏腹地生活三十余年,自我称谓“综合民间艺人”。自由写作者。毕业于青海师范大学美术系,后在清华大学美术学院学习。1993年至2003年夏在某省教育厅先后从事国家公务员和美术编辑职务,2003年辞职进入奇正藏药集团从事文化传播工作。先后在西宁、北京工作生活。07年迁居拉萨,16岁开始发表诗歌及散文作品。并于其后陆续在中国各级文学刊物、网络发表诗歌、散文、随笔及小说节选文字。作品收入《中国当代少数民族女诗人诗选》、《藏族当代诗人诗选》等卷本。
    1993—2000年,出版了《祈祷》、《旦珠岭之歌》、《走向青藏》、《亲情的家园》四张藏汉双语歌曲专辑,其中包括磁带、CD、VCD、DVD。同时,与其他西藏境内知名歌手共同出版过《唐古拉风》、《西藏的孩子》、《康藏酒歌》、《康藏情歌》、《走近江河源》等近二十余张混合歌曲集。其中包括《唐古拉风》、《青藏阳光》、《红庙》等十几首深有社会影响的个人词作品及词曲作品。这些歌曲遍布在西藏各地以及世界其他藏人的聚居地,并被人们广泛喜爱。
    个人诗歌自选集、文选集及其它亟待出版。曾为中国作家协会会员。

1

我非常喜欢民族的东西. 手势-棒
引用 | 回复 | 发表时间:2008-09-24
搜狐网友
共1页 | 上一页   1   下一页