loading ...

来自圈子:北京圈 (13846 人)

圈子描述:相识在搜狐 相约在北京圈
圈子标签:张俊逸 北京圈 搜狐圈子 聚会 2009
北京圈
共1页 | 上一页   1   下一页

Notes : See what you could learn from here. 2/?

标签: could disease notes what pathogens

 猪头 Notes  See what you could learn from here.

 

现有库存余额Balance-on-hand Inventory ...

More haste, less speed / haste makes waste/ Eile mit Weile.欲速则不

Great minds think alike 英雄所见略同 ...

The style is the man 文如其

Fools grow without watering. ----> 朽木不可雕

病毒的突变(Mutation)是指基因组中核酸碱基顺序上的化学变化,可以是一个核苷酸的改变,也可为上百上千个核苷酸的缺失或易位

pathogens ['pæθ?d??ns] 病原体(物) ;致病菌

Mice infected with this virus showed no resistance to bacterial pathogens.

感染这种病毒的小鼠对致病菌没有抵抗力。

The parties concerned will continue to test to look for disease pathogens.

有关方面将继续检验以寻找致病病原体。

solemn ['s?l?m] adj. 庄严的,严肃的,隆重的

grave2 [ɡreiv; ɡrɑ:v] 1.

严肃的,认真的;尊严的;庄严肃穆的,庄重的

Better safe than sorry.. 采取预防措施以免倒大/安全第/事先预防总比事后遗憾来的好

Better late than never迟做总比不做好

Better to light one little candle than to curse the darkness与其诅咒黑暗不如点上蜡烛 ...

Besides the point:离题(就是偏离主题)

Bird's eye view:鸟瞰图 ...

Cross your t's and dot your i's. 办事要一丝不苟.

epicenter 震中,中心

deadly致命的

tenacious固执的,紧黏不放

gain ground 普及,获得进展

on the wane逐渐衰

confirmed infections 确诊

Centers for Disease Control 疾病控制中心and Prevention 预防(CDC)

tallying 计算

pandemic全国流行

was underway正在进行,处理之中,在办理中.

interim临时

slogged卖力苦干

backlog积累,积压而未交付的订货,未完成订单/未结订

precipitously迅速

bug病毒  

an average普通的 flu

a particular strain特殊品种

the catastrophic悲惨的,灾难性的 1918 flu,

mutations

virulent剧毒的

killer instinct

unpredictable不可预知,

and there's no guarantee that不能保证,尚属未知

the bulk of大多数,大部分,主要部分

levels off. (升或跌之后)呈平稳状态,作水平运

reassort再分类

imprudent轻率的

Still, 然而,但是

much ado n. 费力,骚扰,无谓的纷费尽心血,费尽力气;大忙一阵,大事忙about not that much

preemptively优先购买 quarantine隔离

chagrin (因失败、失望而感到)懊恼;悔恨;苦恼

emergency call急救电话

reduce the extent范围,程度  of the disease's spread

become inured to已习惯the CDC's unrelenting不松懈的 stream of advice on hygiene卫生

A-plus超级版

not to mention更不用说

heed 注意,留心

put it best所言极

face graver consequences

   

1

后羿射日,在学英文哈
   
引用 | 回复 | 发表时间:2009-05-15

2

高级口译----坚持就是胜利!!!
FIGHTING!!!!!!!!!!!!!!!!
   
引用 | 回复 | 发表时间:2009-05-18
共1页 | 上一页   1   下一页