loading ...

来自圈子:作家博客 (149 人)

圈子描述:中国博客作家联会——中转站
圈子标签:作家 文学 写作
作家博客
圈主:
副圈主:叶米风
共0页 | 上一页   1   下一页

《彗星美人》(连载二) 0/?

Addison: Having covered in tedious detail not only the history of the Sarah Saddens Society, but also the history of acting since Thespis first stepped out of the chorus line.

爱迪森:在不仅冗长地介绍了萨拉希登斯协会的历史, 还介绍了自从泰斯庇斯脱离合唱队以来的表演的历史之后。

(注:泰斯庇斯,古希腊诗人,悲剧的创始人)

Addison: Our distinguished chairman has finally arrived at our reason for being here.

爱迪森:我们著名的主席终于讲到今晚我们为什么齐聚在这儿了。

Aged actorI have been proud and privileged to have spent my life in the theater, “a poor player that struts and frets his hour upon the stage”.

老年演员:我相当地骄傲地、光荣地把毕生都献给戏剧,“一位为他在舞台上的时光而趾高气扬或满腹牢骚的可怜演员”。

Aged actorAnd Ive been honored to be for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.

老年演员:而我也很荣幸,四十年来一直担任莎拉·希登斯协会主席。

Aged actorThirty-Nine times have I placed in deserving hands this highest honor the theater knows.

老年演员:我曾三十九次,将这个戏剧界的最高荣誉--莎拉奖,交到应得的人手中。

Aged actorSurely no actor is older than I.

老年演员:我肯定是年龄最老的演员。

Aged actorI’ve earned my place out of the sun......

老年演员:我是在暗地里赢得我的位置的……

 

(Laughter)

笑声

 

Aged actorAnd never before has this Award gone to anyone younger than its recipient tonight.

老年演员:而这个奖项从未被颁给过比今晚的获奖者更年轻的人。

Aged actorHow fitting that it should pass from my hands to hers,

老年演员: 所以这个奖, 理当由我的手传到她的手中!

Aged actorsuch young hands, such a young lady.

老年演员:如此年轻的手! 如此年轻的佳丽!

Aged actorYoung in years, but whose heart is as old as the theater...

老年演员:年少的只是她的年龄,但她的心和戏剧的历史一样悠长。

Aged actorSome of us are privileged to know her.

老年演员:我们当中有人有幸认识她。

Aged actorWe have seen beyond the beauty and artistry that have made her name resound through the nation.

老年演员:我们不单看到了她的美貌和艺术才能——这些使她的名字响彻了全国。

Aged actorWe know her humilityher devotion, her loyalty to her art, her love, her deep and abiding love for us, for what we are and what we do- the Theater.

老年演员:而且还知道了她的谦逊, 她对艺术事业的忠诚,她的爱, 她对我们的深厚而永恒的爱,因为我们的身份和职业——戏剧。

Aged actorShe has had one wish, one prayer, one dream. To belong to us.

老年演员:她一直有一个愿望,一个祈求和一个梦想, 那就是——加入我们的行列。

Aged actorTonight her dream has come true,

老年演员:今晚她的梦想实现了,

Aged actorand henceforth, we shall dream the same of her.

老年演员:而从今以后,她也将成为我们的梦想!

 Aged actorHonored members, ladies and gentlemen, for distinguished achievement in the Theater, the Sarah Siddons Award to Miss Eve Harrington.

老年演员:各位尊敬的会员们、先生们、女士们,戏剧的最高荣誉“莎拉·希登斯奖”将颁给——艾娃·哈林顿小姐。

 

(蝶仙子编译,2006年5月光明日报社出版)

 

我是美丽签名档个性的女人最美丽
http://butterfly588.blog.sohu.com/
共0页 | 上一页   1   下一页