期盼已久的第十九届吉檀迦利诗会,
终于由四月十八拉开序幕
本次诗会翻译的是泰戈尔的《吉檀迦利》中的第19首作品,翻译作品呈交到以下网址:http://apple1997.blog.sohu.com/100146264.html
会后有专人点评并颁发奖品。欢迎大家踊跃参加。
第十九届吉檀迦利赏译活动题目:

吉檀迦利 Gitanjali 19
If thou speakest not I will fill my heart with thy silence and endure it. I will keep still and wait like the night with starry vigil and its head bent low with patience.
The morning will surely come, the darkness will vanish, and thy voice pour down in golden streams breaking through the sky.
Then thy words will take wing in songs from every one of my birds' nests, and thy melodies will break forth in flowers in all my forest groves.



十九届吉檀迦利赏译活动通知

石头001
