再小的力量也是一种支持!
万众一心,
众志成城,
抗震救灾,
为灾民祈福
(中文)
The small strength is also one kind of support!
millions of people are all of one mind the unity is strength,
the earthquake relief work,
is the disaster victims prays .
(英文)
更に小さい力も1種の支持です!
皆が心を1つにして
一致団結すれば困難を克服できて、
地震災害救済、
被災者のために幸福を祈ります.
(日文)
Малая прочность также один вид поддержки!
миллионы людей весь из одного разума всеединство прочность,
работы сброса землетрясения,
жертвы стихии молят .
(俄文)
¡La pequeña fuerza es también una clase de ayuda!
millones de gente son toda la una mente que la unidad es fuerza,
el trabajo de la relevación del terremoto,
son las víctimas de desastre ruegan
(西班牙文)
A força pequena é igualmente um tipo da sustentação!
os milhões dos povos são toda a uma mente que a unidade é força,
o trabalho do relevo do terremoto,
são as vítimas de acidente prays
(葡萄牙文)
Η μικρ? δ?ναμη ε?ναι επ?σης ?να ε?δος υποστ?ριξης!
τα εκατομμ?ρια των ανθρ?πων ε?ναι ?λο ?να μυαλ? που η εν?τητα ε?ναι δ?ναμη,
η εργασ?α ανακο?φισης σεισμο?,
ε?ναι τα θ?ματα καταστροφ?ς προσε?χεται
La petite force est également un genre d'appui !
les millions de personnes sont tout l'un esprit que l'unité est force,
le travail de soulagement de tremblement de terre,
est les sinistrés prie
(法语)
Die kleine Stärke ist auch eine Art Unterstützung!
Millionen Leute sind die ganze ein Verstand,
den die Einheit Stärke ist, die Erdbebenentlastungsarbeit,
sind die Katastrophenopfer beten



九国语言-为震区人民祈福

东橙秀才
