共1页 | 上一页 1 下一页
内蒙古呼伦贝尔市鄂伦春自治旗电视台,最近播出的天气予报的片尾广告,播音员把“你”字读成“您"字,造成播音事故,影响恶劣。字幕上显示『鄂伦春风情旅行社,带你走遍祖国秀美山川』的这条广告,第二行第二个字“你”字,播音员把“你”字读出“您”字是错误的,笔者曾经查过《新华字典》也咨询过多家网络媒体和网友,一致认为是错误的,这条广告播了半年多了,没有人管?中国汉语的改字、发音的权威部门是:中华人民共和国教育部和国家语言文字工作委员会发布的,但内蒙古呼伦贝尔市鄂伦春自治旗电视台的播音员竟敢把中国汉字给改了,您能把他怎样?做为媒体应该播音准确、字正腔圆、字幕和播音绝对标准统一才对得起广大人民群众,不要读错字误导广大人民群众,在此笔者呼吁有关部门管一管此事,不要再让这种悲剧继续上演?
共1页 | 上一页 1 下一页



内蒙古呼伦贝尔市鄂伦春自治旗电视台播音员“你”和“您”字不分造成播音事故

兴安骄子
地方口音呀。
剪子包袱锤
